When I introduced myself at the start of this internship, I wrote about my interest in advocacy, leadership, and communications. As my time at Results Canada comes to an end, I’ve been reflecting on how much this experience has expanded all three. Ce que je pensais être une occasion de renforcer quelques compétences pratiques s’est transformé en une expérience d’apprentissage bien plus riche, qui a changé ma façon de voir le travail de communication et m’a aidée à mieux comprendre mes propres points forts.
One of the biggest lessons I learned is that communications is much more layered than it looks from the outside. During my internship, I worked on blog writing, social media copy, WordPress publishing, metrics, and content planning. Ce qui ressemble à un simple post ou à un article implique souvent bien plus en coulisses: connaissance du public, stratégie, ton, collaboration, révision et timing. J’en suis ressortie avec une compréhension bien plus profonde de la nécessité d’une communication bien pensée.
La plus grande surprise pour moi a été de constater à quel point j’aimais écrire. Going into the internship, I thought I would be most drawn to visual content and design. Instead, I found myself connecting most with blog writing and copywriting. I really enjoyed the process of taking complex issues and finding ways to communicate with them clearly, accurately, and in a way that would actually make someone want to keep reading.
Ce qui m’a également frappée, c’est advocacy communications differs from simply sharing information. Chez Résultats, le contenu sur lequel je travaillais était toujours lié à un objectif plus large. Qu’il s’agisse de la Journée mondiale de lutte contre la tuberculose, de la santé des femmes et des enfants ou du plaidoyer par le bénévolat, le but n’était pas seulement d’informer, mais aussi d’aider les gens à s’intéresser à la cause, à la comprendre et à agir.
This internship made me reflect more on the role of communications in advocacy. Before this experience, I think I understood advocacy mostly through action itself, like speaking up, organizing, or pushing for change. But I now see that communications is a huge part of what makes advocacy possible.
Communications helps translate issues in a way that people can understand and connect with. It turns facts into messages that can resonate, and it helps create the awareness and urgency that action depends on. I learned that communications is n’est pas seulement là pour soutenir le plaidoyer en marge. It is one of the tools that helps advocacy reach people and have an impact.
Another reason this internship was so valuable to me is that it gave me my first real look at how a professional workplace in the global health field operates. Before this, I had learned about global health mostly through coursework, student leadership, and advocacy spaces, mais cette expérience était différente. I got to see how meetings are run, how teams coordinate, how projects are tracked, and how communication work fits into a larger organizational structure. Even small things, like using Planner, joining team meetings, and seeing how ideas move from discussion to action, helped me better understand what this kind of work looks like in practice.
Je suis également très reconnaissante envers les personnes avec lesquelles j'ai travaillé. La Gestionnaire supérieure en communications et ma superviseure Denise, était incroyablement attentionnée dans la manière dont elle me donnait son avis. J'ai commis ma part d'erreurs pendant le stage, mais elle me les a toujours signalées de manière constructive et bienveillante, ce qui m'a aidée à m'améliorer sans me décourager. Cela a fait une grande différence pour ma confiance en moi et mon apprentissage. L'Agente supérieure en communications Alif m'a également toujours aidée et soutenue. Le fait d'être entourée de personnes patientes, encourageantes et prêtes à répondre à mes questions a fait de ce stage un espace où j'ai pu véritablement m'épanouir.
